かしゃぐら通信・さくいん |
※現在、Internet ExplorerではKhasyaReport「かしゃぐら通信」のトップページのサイト案内部分が正しく表示されません。ブラウザをFirefoxにしていただくと正しく表示されます。「かしゃぐら通信」トップ・ページからのご利用が格段に便利になりますのでFirefoxのご利用をお勧めします。 かしゃぐら通信のすべてのページに上の表示があります。 左端の>かしゃぐら通信マークと右端のKhasya Mapをタップすると それぞれトップページ、さくいんへ移動します。かしゃぐら通信をご覧に なっていてサイト内の位置が分からなくなったとき、それぞれのロゴマーク をタップ/クリックしてトップ・ページ、または、さくいんのページへ移動してください。 →タップ/クリックするとトップ・ページに戻ります。 →タップ/クリックすると「さくいん」ページに戻ります。 |
●かしゃぐら通信をご覧になる前に 「かしゃぐら通信」ポリシー ●「かしゃぐら通信」のページを「お気に入り」などに保存されている方は、更新を試みてください。ページが新しくなっている可能性があります。更新されたページは情報の深度がより深い可能性があります。 ●『かしゃぐら通信』記載のシンハラ文字はユニコード・フォントsinhala unicodeなので自動的に表示されます。ただし、一部のシンハラ文字はkaputa2004で書かれていますのでこのシンハラ語フォントが必要になる場合があります。kaputa2004に関して詳しくは『シンハラ語質問箱QA23をご覧ください。 お問合せ かしゃぐら通信 KhasyaReport |
========================= 写真とイラストで読み解くスリランカの食の世界 「南の島のカレーライス」 オリジナル(紙の本) 著者/丹野冨雄 発行/かしゃぐら通信KhasyaReport カレーライスの原像を南の島スリランカに探る食紀行。椰子、唐辛子、鰹節、米、魚醤、野草、スパイス、アーユルウェーダの粥…そして、スリランカに欠かせない至極のセイロン紅茶。スリランカへ飛び、食とフォークロアを訪ねて海を山を、街を村を、縦横無尽に歩く。 初版「南の島のカレーライス」(南船北馬舎発行/1995年)から20年が経った。オリジナル版はこの前作にカレーライスの新たな情報を加えて大幅に加筆、内容をさらに充実。 夏目漱石がコロンボでカレーライスを食べたとNHK・BSの「アジア食紀行」スリランカ編でも紹介。では、漱石がコロンボで食べたカレーとは一体どんなもの? 前作の「南の島のカレーライス」で触れた漱石のカレーの話を「オリジナル版」はさらに詳細に追求。漱石カレーの新たな展開をご紹介。 スリランカのカレーライスは変化しています。ヨーロッパでのカラピンチャ(カレー・リーブス)の流行、そして、健康に欠かせないスリランカ独自のアーユルウェーダと草粥。新たなスリランカのカレー・ワールドが著者自身の写真とイラストをふんだんに加えて皆さんにご覧に入れます。2012年刊/かしゃぐら通信 ●南の島のカレーライス・オリジナル版 詳細ページへ http://www.d7.dion.ne.jp/~tomoca/curry/curry-book-2012/curry-book2012.html ○廃刊となっている『南の島のカレーライス』(1995年・南船北馬舎刊)がかしゃぐら通信からkindle版として復活刊行されました。これがオリジナル版の原書。 TOMOCAのカレーライストップページへ なぜ日本人は日本式のカレーライスから抜け出せないのだろう? なぜ、日本でスリランカ料理店を始めるスリランカ人は日本式の洋風カレーを作るのだろう? http://www.d7.dion.ne.jp/~tomoca/curry/1curry_index.htm スリランカ料理トモカの評判 スローなアジアン・テイストを目指したスリランカ料理トモカ。米を湯取り法で炊き、料理をスリランカの土器で炊く。カラピンチャ・ランペ・セーラも自家栽培の生葉を使った。 スリランカ料理トモカの食べ方 雑誌に掲載されたトモカの評判は? 1983~95年まで、東京・四谷にあった不思議な料理店「トモカ」。その店のスリランカ・カレーにはまったく妥協がない。スリランカのスローフードそのままの作り方・そのままの味。 http://www.d7.dion.ne.jp/~tomoca/curry/tomoca/article/tomoca-article/tomoca02.htm Tokyo Journal まぼろしのトモカ トモカに通ったシックスティーズの英国人がいた。日本と英国を行き来する彼はスリランカでの仕事も持っていて、アジアを愛する彼はスリランカ料理通だった。かれがトモカで体験したセレンディブ上空の雲上の世界。ビートニク世代の文化を背負う彼の舌によみがえる熱帯アジアの味。英国人が持つ熱帯の記憶とは? http://www.d7.dion.ne.jp/~tomoca/curry/tomoca/tokyo-j-2.htm ♪神様のくれたポル・サンボール 四谷にあった ♪梅干し・バイラ (ルヌデヒ・バイラ) カレーライス http://www.d7.dion.ne.jp/~tomoca/curry/deta/souseki/souseki-bi-hotel.htm ●アジア食紀行 コウケンテツが行くスリランカ 「南の島のカレーライス」が紹介したスリランカの取って置きの伝統料理をコウケンテツが直接訪ねるこの番組。ご覧になっていない方はNHKネットクラブから再放送ウォッチへご登録を、とお勧めしましたが、再放送が… http://www.d7.dion.ne.jp/~tomoca/curry/tomoca/nhk-ajia-shoku-kikou2011-12-23.htm スリランカ料理33品レシピー集 スリランカ料理・写真集 カレーライス資料一覧 ●スリランカの野菜図鑑 スリランカ植物蔬菜写真図鑑。スリランカの野菜を写真で紹介。各野菜に最適なカレーの調理法も掲載。 http://www.d7.dion.ne.jp/~tomoca/curry/elaval-malu-kulubadu/index-elaval.htm ●日本語を話すようにシンハラ語を話すための シンハラ語会話テキスト シンハラ語の話し方 増補改訂 A5判210×135mm 254ページ 著者/かしゃぐら通信 発行/かしゃぐら通信 2005年に発刊された「シンハラ語の話し方」の増補改訂版。 テキストの中の日常会話文例集は複数のシンハラ・ネィティーブが現代語に即してチェック。また、シンハラ語の動詞活用やニパータと呼ばれるシンハラ語の助詞などもをわかりやすく解説。何といっても日本語の文法と関連させてシンハラ語を解説しているのがこの「シンハラ語の話し方」の第一の特徴。これらは前作「シンハラ語の話し方」と同じです。増補改訂版ではこれらに加えて、シンハラ語特有の無意思文の使い方、より細かなニパータの使い方を徹底的に学習します。これに加えて日本語=シンハラ語単語帳を収録。かしゃぐら通信の『シンハラ語の話し方』を読めば、日本語の気分でシンハラ語が話せてしまう。誰にもわかるシンハラ語テキストの決定版。 シンハラ語口語の解説書ですが日本語研究者の方にも一読をお勧めします。 詳細→ シンハラ語の話し方・増補改訂 http://www.d7.dion.ne.jp/~tomoca/nettaigo/speak-sinhala-book/notice2nd-2011-10-11.htm ●Amazonで「シンハラ語の話し方 増補改訂」(紙の本)を調べる Anazonキンドル版・シンハラ語の話し方・増補改訂 熱帯語の記憶 全3巻 kindle版 著者/丹野冨雄 発行/かしゃぐら通信KhasyaReport 2015年8月26日 「熱帯語の記憶」は二〇〇〇年九月に発行された「熱帯語の記憶 スリランカ」(南船北馬舎刊)の完全復刻版です。電子書籍版の作成にあたり、二〇一五年時点での修正、旧版の語句の訂正、言い回しの変更など、著者自身が手を加えた部分があります。紙の本では一冊全一巻でしたが、電子書籍版では全三巻に分けています。 あなたがスリランカの島に降り立って島を歩き出すとき、また、この地球上のどこかでスリランカの人に会ったとき、この本の中の出来事があなた自身の出来事と重なって蘇ることでしょう。そして、あなたが今、南の島にいるなら、ここに記された出来事の延長線上にあなたは立って、南の島に長年暮らしているかのように、シンハラ語を話して島の暮らしの中に溶け込んでいくでしょう。 ・Sinhala and Japanese part1. colloquial syntax kindle e-book A linguistic relation of colloquial syntax and parts of speech in the islands of Sri Lanka and Japan/ Tomio Tanno /KhasyaReport $2.99/ Kindle edition / Publication Date June 21.2013 / 36 pages / file size:175KB / published by KhasyaReport / English ・Sinhala and Japanese part2 parts of speech kindle e-book A linguistic relation of colloquial syntax and parts of speech in the island of Sri Lanka and Japan / Tomio Tanno /KhasyaReport $2.99 / Kindle edition / Publication Date Nov 02.2013/file size:1.59MB / English ●かしゃぐら通信のシンハラ語の世界 ...スリランカにはシンハラ語という不思議な言葉がある。それは文法も基本的な単語も日本語とそっくり。たとえば、「食う,寝る」なんてことばはほとんど日本語まがい。文法だって、ほとんど日本語のまま。 コロンボ日本人学校のホームページの中に「シンハラ語」という項目があって、ここで紹介されているシンハラ語の理解の方法は「かしゃぐら通信」のダイジェスト版と言えるほど「かしゃぐら通信」式。きっと、「かしゃぐら通信」と同時に、不思議なほどに同じことをシンハラ語に感じているのだ!? 2000年から提唱しているかしゃぐら通信の「シンハラ語の話し方」が、やっと広まりました。http://www.d7.dion.ne.jp/~tomoca/nettaigo/top_no-frame.htm シンハラ語文法基礎1 2006-01-14 , 2017-02-12 ◎シンハラ語文法基礎2 2017-02-14 シンハラ語文法の概要を音韻論・文字論・形態論・構文論から解説。各項目に細目を併載。 ...シンハラ語って、一体何? そうした疑問を抱いたらこの「シンハラ語文法概要」をご覧ください。シンハラ語サイトが検索エンジンで4万代の頃にはシンハラ語概要を教えるサイトがあったのですが、このところ7万ほどに増えたら、シンハラ語全般を説明するサイトが逆に消えてしまった! そこで、シンハラ文法基礎と題してシンハラ語概要を「かしゃぐら通信」に掲載した次第。http://www.d7.dion.ne.jp/~tomoca/nettaigo/sinhala-grammar/drammar-f.htm シンハラ語私記 ①インド・アーリア語族という神話 ②インド・ヨーロッパ語属の言語ファミリー ③シィギリの王女は蓮の花を手にとって ④シンハラ語の主語は与格で始まる ⑤「ない」は「ある」の否定語として作られた ⑥シンハラ語辞書の引きかた ⑦「言葉の意味」 ⑧花はどこへ行った ... シンハラ語にまつわるインド・アーリア語という神話を解きほぐすために。そして混迷する日本語の未来の為に。http://www.d7.dion.ne.jp/~tomoca/nettaigo/q-a/qa60-/qa62s/f-sinhala-siki.htm 花はどこへ行ったQ-77 ●「皿を割れた」と、なぜ言える?シンハラ語のヴォイス/受動態と中動態の関係/シンハラ語のアートマネーパダ ●シンハラ語学習テキスト 「シンハラ語の話し方・増補改訂」フォローアップ講座
おしんがシンハラ語を話す? そんなばかな、って、いえいえ、そんなことはありません。シンハラ語版のおしんは日本語版より見ごたえがあるんです。ドラマのおしんはとてもきれいなシンハラ語を話しているのでシンハラ語会話の学習にはもってこいの教材です。
日本語みたいなシンハラ語 ●シンハラ文字の正しい書き方 エリザのセイロン史 多民族というスリランカの国情はなぜ生まれたか。この南の島を彩る民族の多様性は繁栄の妨げか。スリランカはどのように生まれたか、どのように歴史を歩んだか。 1893年、ヌワラエリヤに暮らしたエリザというイギリス女性が読んだ史書がある。「セイロンの歴史」。そのページを今再び、開いてみよう。 http://www.d7.dion.ne.jp/~tomoca/history-lanka/01-historu%20of%20sri%20lanka.html ・セイロンのゼロ戦 ・憎しみは憎しみによっては止まず、ただ愛によってのみ止む サンフランシスコ平和会議でのJRジャヤワルデネ代表演説 スリランカ・和平への足跡 スリランカ和平関係主要記事一覧 2002年11月11日~2006年2月24日 http://www.d7.dion.ne.jp/~tomoca/peace2002-05/2002-05peace-index.htm スリランカ内戦終結の条件とは何だったのか? 従来型の‘資金援助と技術協力‘というお決まりのパターンから1歩を踏み出し、他国あるいは多国間における和平構築という国際政治の課題へも日本がかかわるという日本の新たなODA大綱… http://www.d7.dion.ne.jp/~tomoca/peace2002-05/2002-05peace-2.htm スリランカ国会議員選挙前後の動き2010 総選挙前後の動き indexへ マヤとスリランカの内戦・難民 M.I.A パラッタピー、パラッタポーア pull up the people pull up the poor スリランカを追われ、難民として英国に行ったタミル少女が英国・カナダ・アメリカでヒップホップのスターとなった。日本でもアルバムMatangiで4本目のリリースとなる彼女。その名はM.I.A。「作戦中に行方不明」という何とも不可解な名。簡単にマヤと呼ぶ。タミル国樹立を目指して武装闘争の戦士となった革命家を父に持つ彼女の歌は激しいメッセージに富んでいる。革命、難民、貧困、戦争を歌うマヤ。少女期をスリランカ東部北部で過ごした彼女の生い立ちには何があったのか。 ●131 援助兵器を使用した米英独三国 ファイナンシャルタイムスMay 22 2007 16:53までが、そのニュースを「援助兵器を使用」と書いた。米英独の三国がスリランカへの復興援助資金を凍結したことを指して「援助兵器を使用」と言ったのである。スリランカ内戦は… セイロンのゼロ戦 トリンコマリーの日本兵
日本帝国軍機、セイロンを爆撃す ひなたやまカフェ ブルボン小劇場のヒュースケン ● ブルボン小劇場のヒュースケン2 ● ブルボン小劇場のヒュースケン1 ● ヒュースケン、夜半に「女学者」を読む 1858年1月2日、午前1時、ヒュースケンはモリエールの喜劇「女学者」Les Femmes Savantesをベッドで……… ●ヒュースケンの予見 1856年1月28日、蒸気船聖ジャシント号は米国を出港、欧州を経て……… ●タウンゼント・ハリス、コロンボでハルワを食す ハリスの1856年1月1日1日の日誌にこうある……… ●ヒュースケンが、ゴールで記したこと ヘンリー・ヒュースケンは日本へ向かう途中、セイロンのゴールで……… さとやま食らいふ 与七郎・無弦の琴 ========================= |
|