おしんでシンハラ語






浅草の髪結い師匠おたかさんとの会話 5
シンハラ語版「おしん」part52のユーチューブを読む
2015 Jan 17




   -だが、興奮したみのは止まらない。加代を心配しておしんに畳みかける。


みの
ආරංචියක් නෑද්ද?
(読み) アーランチヤク' ナェッダ?
(直訳)情報とか ない?
(日本語台詞)何も聞いてはいねえんだが?


大奥様くに
කයෝ ගැන ඕනෙ නෑ.
අමතක කරන්නෙ තියානෙ කළානෙ.

(読み) カヨー ガナ オーネ ナェ。
アマタカ カランネ ティヤーネ カラーネ。
(直訳)カヨ のことは 必要 ない。
忘れるって ことに したよね。
(日本語台詞)加代のことは、言わねえはずだったでねえか。


 -ときつく言う。しかし、みのは、---

みの
අම්මා,කයෝ ගිහින්.
දැන් , මේ කවුලුවත් නෑ.
අපිට,කායො,අපිට ගේන්ඩ ගන්ඩ ඕනෙ.
නැත්තන්,කගායා බලා ගන්නෙ.

(読み) アンマー、カーヨ ギヒン。
ダン、エー カウルワト ナエー。
アピタ カーヨ、アピタ ゲ ーンダ ガンダ オーネ。
ナッタン、カガーヤ バラーガンネ。
(直訳)お母さん、加代は 行ってしまった。今、だれも いない。私たちに 加代を、私たちに 取り返して 頂戴。そうして、加賀屋を 見守って。
(日本語台詞)だども、小夜もこげなことになってしまって、加代に帰ってきてもらわねば加賀屋は……


大奥様くに
ඒකෙන් කමක් නෑ.
මම ඉඩ දෙන්නේ ඒ කෙල්ලට.
කගායා පාන්නි.
ආයෙත් මේ පට්ටේ ආවොත් මම මේකකට අඩියක් තියන්න දෙන්නෙ නෑ.

(読み)エーケン  カマック ナエー。
ママ イダ デンネ ナェー エーケルラタ。
カガーヨ(カガヤ) パーンニ。
アーイト メー パッテ アーウォット 、ママ メーカ カタ アディヤク  ティヤンナ デンネ ナエー。
(直訳)そのことに 構わ ない。
私は 居場所を やらない あの 子らに。
    もう一度、こっちへ 来ても 、私は これには 足も やらない。
(日本語台詞)あげな娘に、この加賀屋は継がせられね。例えあの娘が帰ってきたところで、このうちには入れねって言ってあるんだ。


みの
ඔශින්,අනේ,ඉන්න.
ආයෙත් අපිත් එක්ක ඉන්න.
කොහේවත් යන්නෙ ඕනෙ නැහැ.
කියන්න,මෙහේ ඉන්නවද නෑද?

(読み)オシン、アネ~、インナ。
アーイェット アピト エッカ インナ。
コヘーワト ヤンネ オーネ ナェハェ。
キヤンナ、メヘー インナワダ ネーッダ?
(直訳)おしん、ああ、ここに居て。
もう一度 私らと 一緒に 居て。
どこへも 行か ないで。
言って、ここに 居るわね、居ないの? 
(日本語台詞)おしん、あんだ、はぁ、うちに帰ってきてくれ。このままうちにいてけれ。な、お願えだ。


大奥様くに
ミノー、 「みの……」


 -とたしなめて止めようとするが、

みの
ඔශින්,හැදුණා වැඩුණා මෙහේ.
සයෝයි කයෝයි මගේම දුවක් වගේම නෙ.
අම්මත් ඔයත් හුඟක් ආදරෙයි.
අපිටත් පවුලම කෙනෙක් වගේ.
ඔය ටෝකියෝවල දොක් ඉන්නෙ නෑ නෙ.

(読み)オシン、ハドゥナー ワドゥナ メヘー。
サヨイ、カヨイ ワゲーマ マゲーマ ドゥワク ワゲーマ ネ。
アンマト オヤト フンガーク アーダレイ。
アピタト パウラマ ケネク ワゲー。
オヤ トーキョーワラ  ドク インネ ナェー ネ。
(直訳)おしん、育ったわね、ここで。
サヨと、カヨと。私の娘のようにね。
母もあなたもとても愛してる。
私たちと家族も同然だわ。
あなた、東京で苦労している ことはない。
(日本語台詞)おしんは、加代や小夜とおんなじようにうちで大きくなったんだもん、娘とおんなじだ。おばあちゃんだって、あんたが可愛んがだよぉ。私達だってあんたが他人とは思えねぇんだ。何も東京なんぞで苦労しねたってぇ。


大奥様くに
දැන් මියෝ , මෝඩ කථාව නවත්තන්න.
(読み)ダン ミヨー、モーダ カターワ ナワッタンナ。
(直訳)もう、ミヨ、ばかな 話 やめなさい。
(日本語台詞)そんなバカなこと言わねで


かよ
කයෝ,කයෝ, ඉන්නම ගිහින් .
පවුලේ මැද ඌරුගේ මාදුරු නෑ වගේයි,
සිනාවක්ත් එන්නෙ නෑ ...
අන්නේ , ඔශින්,මෙහේ ඉන්න.
අපිත් එක්ක ,අපිත් එක්ක ඉන්න.

(読み)カヨー、カヨー、インナマ ギヒン、
パ ウレー マダ、ウールゲー マードゥル ナェー ワゲーイ。
シナーワクワト' エンネ ナェー・・・
アンネー、オシン、メヘー インナ。
アピット' エッカ、オシン、アピット' エッカ インナ。
(直訳)カヨ、カヨ、 居るなら 来てよ。
家の中、キャラウェーの種が ない ようなものだわ。
ほほえみもやって来ない・・・
あれぇ、おしん、ここに居て。
私たちと一緒に、私たちと一緒に居て。
(日本語台詞)加代も、小夜もいねぐなってしまって。寂しいもん。家ん中、火消えたみてぇで。笑うこどもなくなってしまって……。お願えだぁ、なぁ、うちにいてけれ。お願えだおしん、うちにいてけれ、おしん……

 ●「マードゥル ナェー ワゲーイ」ってシンハラっぽくない表現のことわざ。でも、そう言っているんだ。キャラウエイのない家は安らぎのない家だ、なんてしゃれてるけど。   


-----------------------

 次は場面が変わって、大奥様くにとおしんのふたりの会話に移る。



おしんでシンハラ語 総目次
←戻る 次へ→