おしんでシンハラ語






酒田の大奥様くにとの会話 3
シンハラ語版「おしん」part52のユーチューブを読む
2015 Jan 27



   酒田の大奥様の話は続きます。大奥様はお金とこの世の中の関係をおしんに、こう解き明かしてくれました。


කායො ගෙදරින් ගියා.සායො නැති උනා. 
මේ ඔක්කොම සහල් වෙළඳා කෑටත් මං දන්නේ නෑ.

(読み)カーヨ、ゲダリン ギヤー。サーヨ ナティ-ウナー。
メー オッコマ サハル トクウェラ タマイ カェータト' マン ダンナェ。
(直訳)カヨ 家から 出ていった。 サヨはいなくなった。
これが すべて 米商売 のためか 私は 知らない。
(日本語台詞)加代が家出したのも、小夜があげなことになったのも、そげなことの報いだがも知らねえ。

おしん
එහෙම වෙන්නේ කොහොමද?  
(読み)エヘマ ウェンネ コホマダ?
(直訳)そんな なるのは どうして?
(日本語台詞)大奥様---

大奥様くに
හුන්,උරේ තිබුණ කක්කුම අඩුවෙලා ගියා.
(読み)フン、ウレー ティブナ カックマ アドゥウェラ ギヤー。
(直訳)ううん、肩に あった 痛み 少なくなっていった。
(日本語台詞)ありがとう、どうもありがとう。

අපි දැන් තේ තික ක් ඕන.  
(読み)アピ ダン テー ティカク' オーナ。
(直訳)私たち もう お茶 ちょっと 要るわね。
(日本語台詞)
まず、お茶、くれ。
 -ここから大奥様くにの長いセリフ。聞かせどころ。おしんが「どうして?」と聞いたことにシンハラ大奥様は答えてゆく。

දරුවා,ලෝකෙ සල්ලිවර ඉවත් කරොත් කැමක්නෑ.
දැන ගන්න.
සතුට මං ඉන්න බෑ,සල්ලි වරින්.
අපි ලොකු පොහොසත් පවුලත් කියම්.
කයෝ ගියා,සයෝ මර.
මොකොත් කර ගන්න බෑ උනා.   

(読み)ダルワ、ローケ、サルリ-ワラ イワッ ト カロート' カマックナェー。
ダナ ガンナ。
サトゥタ マン インナ バェー サルリ ワリン。
アピ ロク ポーサト' パウラト' キヤム。
カーヨ ギヤー、サーヨ マラ。
モコット カラ ガンナ バェー ウナー。
(直訳)娘よ、この世の お金-なんてもの 無くなっても かまわない。
覚えて おきな。
喜びになんか 私は いられない、お金ではね。
私たち 大金持ち 家族 と言わる。
カヨ 出ていった。サヨ 死んだ。
なにも できなく なって しまった。
(日本語台詞)
なあ、おしん。人の幸せってものはな、決してモノや銭ではねぇんだぞ。
 -大奥様くには続けます。

කොච්චර සල්ලි තිබුනත් ඒ වගේ නම් කරගන්න බැරිය ගියා.  
(読み)コッチャラ サルリ ティブナット' エー ワゲ- ナム カラガンナ バリワ ギヤー。
(直訳)どんだけ お金 あっても そんな ことだと 何もできないで 行っちゃうんだ。
(日本語台詞)なんぼ加賀屋の身代ができても、・・・加代も、お小夜もどうすることもできねえ。

සල්ලි වරින් වැඩක් නෑ නෙ.  
(読み)サルリ ワリン ワダック' ネ― ナェー。
(直訳)お金 からは 役立つこと ない ね。
(日本語台詞)銭に頼る幸せなんてはかないもんだ。

 -ここから、しみじみと大奥様くには語りはじめます。

වදගත්ම දේ ජීවෙත් වේ ළතැවෙන්න කිසිවක් කරන්න එපා.
(読み) ワダガト'マ デー ジーウェト'ウェー ラタ ウェンマ キシワク' カランナ エパー。
(直訳)一番大事な ことは 生きルには 後悔 絶対に しては いけない。
(日本語台詞)肝心なことはな、悔いのねえ生き方をするっつこどなんだ。

  
(読み)もしもカヨがそげな生き方をしてるんなら、おら、喜んであきらめる
テールノット カヨダー、テールン ガンナワ ナン エー カルナ、ホンダウナト' サマーワ ゲダラ エンナ。

මේක අහන්න,ඔශින්.කායො හම්බවුනාත් කියන්න,මෙහෙම.  
(読み)メーカ アハンナ。オシン、カーヨ ハンブウナト' キヤンナ メヘマ、
(直訳)これ  聞いてよ、おしん、カヨ 会ったら 言ってね こういうように。
(日本語台詞)もしもなぁ、おめえが加代に会うようなことがあったらば、オレがそう言ってたってことよく話してやってけろ、な。

මං කිවුව ද එපා හදර,එයාට කියා දෙන්න. හොඳද? තේරුනාද? දැන ගැතොත් කයෝ කරදර ඉන්න කියලා ටෝකියෝවේ,එයා බලාගන්නවද තමන් ගෙන සොහොයියක් වගේ.  
(読み)マン キウワダ エパー ハダラ、 エヤータ キヤラ デンナ、ホンダ-ダ?
テールナーダ。
ダナ ガトット'、カヨ、カラダラ インナ キヤラ トーキョーウェ、
エヤー バラーガンナワダ タマン ゲナ ソホイヤク ワゲー。
(直訳)私が言ったと言わないようにして、あの子には言っておくれ、いいかい?
知ったなら、カヨ困っていると、東京で、
あの子を見てやっておくれ。
(日本語台詞)でもその時に加代がつらい思いをしてだらば、お願いだ、何とか力になってやってくれ。

おしん
ඔව්
(読み) オウ
(直訳)はい (日本語台詞)はい


大奥様くに
හූ,ඉසුතුති.දරුව.
මට සතුත ඔබ දකීම.
කරදර පස්සෙ,කෙනෙක් ලබුණා කථාකරන්න.

(読み) (読み)ハー、イストゥティ、ダルワ。
マタ サトゥタ オバ ダキーマ、
カラダラ パッセ ケネク' ラブナ カターカランナ。
(直訳)はぁ、良かった、幼子よ。
私 うれしいよ、お前を見て。
問題の後で 人と会った 話をして(話のできる)。
  (日本語台詞)「はぁ、いがった、久しぶりにおしんに会えて。いい話相手に巡り会って、


මගේ හිතට සහල් විතන්න.හ,හ,හ.
(読み)マゲー ヒタ-タ ハリー サハル ウィタンナ。ハハハハ
(台詞)はぁ、胸につかえてたものがスーッとした。ハハハ」


===========
   おしんが酒田から上野に戻ると東京は米騒動で騒然としています。上野駅前を男たちが「日比谷公園だ」と叫んで走ってゆく。
 とっさに、そこに浩太が要るのではないかと感じておしんも日比谷へ走ります。
 翌日、米騒動に加わったという容疑でおしんが警察の取り調べを受けたとたかは店を訪ねてきた警官に知らされます。容疑は晴れるのですが、おしんを引き取りに師匠のたかはハンコをもって警察署まで身元引受に出かけます。おしんを引き取って髪結いに戻って、それから前回の「おしんでシンハラ」の会話場面となるのです。
 おしんを英語版で見てしまうと日本語のニュアンスが崩れてしまうけど、シンハラ語版で見ると、どこか、時にはっきりと日本語のまんま、なのです。  とは言いながら、シンハラ語版おしんでは明瞭にカットされた部分があります。この「おしんでシンハラ語」を読みながらシンハラ語版「おしん」をご覧になった方は日本語版とシンハラ語版の同じ部分、違う部分に気づかれたでしょうか。警察署から戻って髪結いの師匠おたかさんがおしんに「なぜ日比谷へ行ったんだい?」と詰問するシーンです。日比谷へ行って「アカ」の集会に加わったのはおしんの意思か、たかは正面からそう問いただす。おしんは正直に応え るのですが、シンハラ語版ではここが抜け落ちました。

 日本語版では老いたおしん(音羽信子)が集会のあった日比谷公園を散策しながら回想するシーンがあって、「前の年にロシアで革命があったもんだから日本もそうなったら大変だってね」と政府が慌てた話を孫に伝えます。ここもシンハラ語版ではカットされています。
 でも、すべてカットでは物語が見えなくなると思ったのか、前回に触れたシンハラ語版パート53の冒頭で髪結いに来ていた芸者さんが、こう話すシーンが流されています。

මයන්නක් කාලයක් මේක.
ඊයෙ රාද ඒ කථාවෙයක් තිබුණා.
කොමියුනිස්ට් කාලය මෙව්වා කරන්නෙ.

(読み)マヤンナク' カーラヤク' メーエカ。
イーイェ ラーダ エー カ ターウェヤク' ティブナー。
コミュニスト'カーラヤ  メウワー カランネ。
(直訳)まやかしの 世の中だよ。これは。
昨日の 夜も その 集会が あったんだ。
コミュニストが こんなこと してるんだ。 (日本語台本)


本当に物騒な世の中だよねぇ。夕べもお座敷のお客様が話してたけど、米騒動って、アカがやらしたんだってよぉ。(まあ、アカって怖いんですねぇ。)ロシア の革命っていうのを起こしたのもアカだってさぁ。この頃、方々で労働者のストライキっとか何とか言ってるけど、あれもアカが入りこんで騒ぎを起こしたん だってぇ。(えええ、やーだ)だから警察は血眼になってアカを捕まえてるらしいわよぉ。




おしんでシンハラ語総目次
←戻る 最初のページへ→