管理人・T. Kinoshita のページへようこそ!   

「ドストエ−フスキイの会」 ホー ムページへジャンプ

 

                                                 2023・7・2727 更新

Текст доклада на Международном симпозиуме 2023 г. в Нагое в Японии. 

Значение ретроспективного подхода в противопоставлении хронологически-перспективному подходу к жизнеописанию

 Ф.М. Достоевского

 

木下豊房ネット論集『ドストエフスキーの世界』

公開     2009611

Книга

       «Антропология и поэтика творчества Достоевского»  Сборник статей. Предисловие В.Туниманова. Санкт-Петербург: Серебряный век, 2005 — 208 с.

 

    «Творчество Ф.М.Достоевского  Проблема авторской позиции:

Сборник статей. СПб. Серебряный век, 2017— 160с.

 

管理人T.K の論稿

新着!

ロシア民衆の宗教意識の淵源

―正教思想の伏水脈「ヘシュカスム(静寂主義)」とドストエフスキー

「現代思想」特集・ドストエフスキー生誕二〇〇年 青土社刊 20211115

 

ドストエフスキー生誕200

(「しんぶん赤旗」20211129

〇『ドストエフスキーの作家像』

(鳥影社 20168月刊)

あとがきに代えて

プロの裏切り、この悪夢はいつまで
続くのか
 
2017.1 

 

〇ドストエフスキー文学翻訳の 

過去と現在

亀山現象とマスメディアの劣化を撃つ−

      (201612

商品としてのドストエフスキー 
−商業出版とマスメディアにおける
  作家像−

木下豊房 (2013629

                   

亀山郁夫訳『悪霊1』検証        

木下豊房 2010104)・・・14の項、一部訂正(1025

 

〇 『悪霊』U「スタヴローギンの告白」に
おける重大な誤訳 2011・4・30
 木下豊房

 

読『カラマーゾフの兄弟』

 

「父親殺し」がはたして主要テーマか?

 

        亀山解釈を批判しつつ、

主題構成について考える−

 

木下豊房2009.4.25

ゲストの論稿

新着!

亀山郁夫訳『カラマーゾフの兄弟』第5巻

「エピローグ」の重大な誤訳を改めて問う

または十三年後のアリョーシャ

 森 人(2017.3.9) 

 

 

亀山郁夫著『謎とき『悪霊』』の虚偽を問う テクストの軽視と隠蔽、あるいは、詐術と談合(または、「マトリョーシャ=マゾヒスト説」の崩壊)   

森井友人 (2013617

 

亀山郁夫訳『悪霊1』

アマゾン・レビュ原稿   森井友人

2010104

 

 

 

 

 

亀山訳『カラマーゾフの兄弟』検証・点検の関連資料

 

 

亀山・ドストエフスキー論の問題

 

関連サイト

 

 

 

亀山郁夫訳『カラマーゾフの兄弟』を検証する  (2071224

−新訳はスタンダードたりうるか?

 

 

亀山訳引用の落とし穴

      木下豊房

     (201043

 

 

亀山現象の物語る状況         

     木下豊房

2009116

 

木下和郎氏書店勤務

のブログ

「連絡船」のサイト

亀山訳『カラマーゾフの兄弟』

の問題点について、深く掘り

下げた批判(2008.7)                    

http://d.hatena.ne.jp/

kinoshitakazuo/

 

 

一読者による新訳『カラマーゾフの兄弟』の点検 2008220

 

 

亀山郁夫氏の『罪と罰』の

解説は信頼できるか?

『『罪と罰』ノート』および新訳『罪と罰』読書ガイドの事実誤認について   

        森井友人200988

 

 

長瀬 隆氏

(会員、ペレヴェレゼフ

『ドストエフスキーの創造』

(みすず書房)の訳者)のサイト

「亀山郁夫を批判する(1)」

2008.6.6

http://homepage2.nifty.

com/~t-nagase/

 

亀山訳「検証」、「点検」 その後(2008427

―第1分冊(422頁)増刷で40ヶ所にのぼる誤訳を訂 正―

 

亀山問題の現在

リョーシャの「あなたじゃない」の解釈をめぐるさらなる重大なテクスト歪曲と誤訳

木下和郎氏のブログ「連絡船」に寄せて−

木下豊房

2008820

      

 

長瀬 隆氏

「亀山郁夫を批判する(2)」

2009.2.6

――新出登氏の露文評論

Самозванец-

авторитет?

を邦訳紹介しながら――

http://homepage2.nifty.

com/~t-nagase/hihann2.htm

 

亀山訳『カラマーゾフの兄弟』検証・補遺 (200955

 

「週刊新潮」(2008522日号)ワイド特集

  新訳『カラマーゾフの兄弟』に「誤訳騒動」勃発

 亀山訳『カラマーゾフの兄弟』の問題

朝日新聞「私の視点」投稿200858日)、 不採用原稿(木下豊房)

 

 

НИЙДЭ Нобору(新出 登)

Самозванец-авторитет?

-Ко случаю награждения   Икуо Камэямы медалью Пушкина  и сомнительного возникновения

так называемого бума на творчество Достоевского в Японии –

(2008.12.1)

 

光文社古典新訳文庫の

スタンダール『赤と黒』

(野崎 歓訳)でも

亀山訳『カラマーゾフの兄弟』

と似たような誤訳問題、指摘を

受けての増刷でのこっそり

訂正がおこなわれているとの

情報をえました。以下のURLで見ることが出来ます。(2008.6.7)

 

「日本スタンダール研究会」

の会報no1820085)、

14
http://www.geocities.jp/info_

sjes/newpage3.html

 

関連URL(2008.6.9「産経新聞」記事

http://sankei.jp.msn.com/culture/

academic/080608/acd

0806080918004-n1.htm

 

藤井一行中島章利主宰のサイト

「翻訳出版の責任を問う」

光文社古典新訳文庫の編集責任を論じて、本質的な問題に迫る。(2008. 6

http://book.geocities.jp/ifujii3/

中島章利氏主宰のサイト

「光文社古典新訳文庫についてのフォーラム」

読者の自由な意見交換の場

として開設20088

http://8913.teacup.com/

naknaktono/bbs?BD=7&CH=5

 

年配のドストエフスキー・フアンの亀山批判

http://8913.teacup.com

/naknaktono/bbs 

20092

 

 

 

ロシア語論集公開 2009622

Список работ по Ф.М. Достоевскомуна

 русском языке

Т.Киносита:

«Антропология и поэтика творчества

Ф.М.Достоевского» Санкт-Петербург: Серебряный век. 2005

 По поводу понятия «реализма в высшем смысле» Ф.М. Достоевского

- В аспекте отношения поэтики и антропологии - текст доклада на XIII

Международном симпозиуме Достоевского в Будапеште,3-8 июля 2007 г.)

«Воспоминание спасет человека!»: по поводу значения воспоминания

детства в творчествеФ.М. Достоевского  (текст доклада на Международных

      чтениях в Зарайске-Даравом, 27-29 августа 2006 г.)

Повествовательный стиль А.И. Солженицына и поэтика Достоевского (текст доклада на

Международной конференции к 90-летию А.И Солженицына в Москве, 5-6 декабря 2008 г.) 

 

Вина Алеши Карамазова перед Смердяковым в отцеубийстве

(Текст доклада на XIV Международном симпозиуме в Неаполе в Италии, 13-20 июня 2010)

Актуальная проблема - искажение авторского образа Достоевского на японском рынке

(Полный текст доклада к Международной научной конференции «Ф.М. Достоевский в контексте культуры 21 века: традиционность и современность»  Пекин, Китая. 22-24 октября 2011 г.)

Проблемы интерпретации авторского образа Достоевского в последние десятилетия в русле теории постмодернизма (2013724) Текст доклада на ХV Международном симпозиуме в Москве «Достоевский и журнализм», 8-14 июля 2013

Авторский образ Достоевского в коммерческом книгоиздании и средствах массовой информации («В направлении смысла – Международный сборник статей памяти профессора Наталий Васильевны Живолуповой» Нижний Новгород, 2012  N.V. ワシーリエヴナ教授追悼記念論文集 ニジニイ・ノヴゴロド、2012

Актуальная проблема - искажение авторского образа Достоевского на японском рынке

        (北京・国際ドストエフスキー学会報告 木下豊房  2011・10・22