ChemSec 2016年3月7日
環境委員ベラ 
EDC 基準は’もちろん’強度を含むと述べる


情報源:ChemSec, 7 March 2016
Commissioner Vella says EDC criteria will "of course" include potency
http://chemsec.org/news/news-2016/january-march/
1542-commissioner-vella-says-edc-criteria-will-of-course-include-potency

訳:安間 武(
化学物質問題市民研究会
掲載日:2016年3月19日
このページへのリンク:
http://www.ne.jp/asahi/kagaku/pico/edc/EU/
160307_ChemSec_Commissioner_says_EDC_criteria_will_include_potency.html


 2016年3月4日の環境理事会で、欧州連合(EU)各国の環境大臣全てから欧州委員会に対して迅速に内分泌かく乱化学物質(EDCs)に措置をとるよう求める声明がなされた。

 その声明は、科学に基づく基準の開発の遅れを防ぐために、EU 司法裁判所の裁定とその法的義務を順守することを強調している。

 ”我々はまた、理事会が EDCs を規制することの重要性に関して明確な立場を示したことを喜んでいる”と、ケムセック(ChemSec)の毒性学者アンナ・レンクイスト博士は述べている。

 会議後の記者会見で、健康担当委員(コミッショナー)ビテニス・アンドリュカイティスは、欧州委員会がやりたいことは夏前に基準案を示すことであるとし、再度述べ、これらの基準は世界保健機関(WHO)の定義、及び”全ての科学的報告書”と、ほとんど完成している影響評価に基づくべきであるとした。

 EU 議会のグリーンズを含む多くのグループによって提案されている2013年の基準案を採択することについて問われて、アンドリュカイティスはこれらの基準は草稿であり、多くの議論があったと述べた。彼はまた、欧州委員会はドイツ連邦リスク評価研究所(BfR)に4月11日に科学的会合を開催するよう要請したが、彼はその会合から共通の科学的見解が提示されることを期待していると述べた。

 非常に驚いたことは、環境・海洋・漁業担当委員(コミッショナー)のカルメン ベラがこの後割り込んできて、強度は”もちろん”提案される基準のひとつの要素となるであろうと述べたことである。

 ”我々は、この物質を禁止するのではなく、この物質の EU での使用を禁止する。それが論理的である”と、彼は述べた。

 しかし、アンドリュカイティスは再び、詳細は明らかにすることはできないこと、及びまだ数か月作業をしなければならないことを強調した。彼はまた、加盟国及び議会から、言いたいことのある専門家を招聘したと述べた。

 ”私は、これは単なるベラの個人的意見であり、欧州委員会は実際には、アンドリュカイティスが言うように全ての科学的報告書見るということを強く希望する。もしそうするなら、強度は科学的基準の一部とはなり得ない。しかしまだ混乱していることは、欧州委員会は科学的基準を提案するのになぜ、影響評価の必要性を主張し続けるのかということである。これは科学と政治を混ぜ合わせることであり、誤った方法である”と、レンクイスト博士は述べている。

Council statement on EDCs
(原文)
Council statement
The Council notes that in its judgment of 16 December 2015 in the abovementioned case, the General Court concluded that, by failing to adopt delegated acts as regards the specification of the scientific criteria for the determination of endocrine-disrupting properties, the Commission has failed to fulfil its obligations under Regulation No 528/2012 on biocidal products.
The Council recalls that, in accordance with Article 266 TFEU, the Commission is now required to take the necessary measures to comply with the judgment of the General Court. The Council therefore calls on the Commission to respect its legal obligations, as required by the Treaty and the judgment of the General Court."

Videos from the press conferences


訳注:関連情報


化学物質問題市民研究会
トップページに戻る