今日イチのグッドショットはフェアウエーのど真ん中。ルンルン気分で行って見ると、なんとボールはディポット跡に。『ついてないわね〜』と彼女。ここは腕の見せどころだ。 |
What a bad luck. =ワラバッドラック! は「ついてないね」。逆に「ついてる」は、I got lucky. =アイガッラッキー。 日本でも良く使うラッキーの発音は、あたまにゥを入れるイメージで「ゥラッキー」というと英語らしくなる。
★向こうで好きな映画は?と聞かれて、「ロッキー」と答えても相手は???で通じない。「ゥロッキー」って言うと「Oh! Rocky !」と会話が成立します。微妙なんですね〜。 YIPE! は「うへ〜 」という感じ。 |