「詩の朗唱について」『言語文化研究』22(1996)153−170頁


概要

この論文は1995年10月12日に催された大阪大学言語文化学会第9回秋季大会における研究発表の原稿に一部加筆したものである。この発表で私は数篇のラテン語の詩を自ら朗唱したほか、阪大学生諸君によるグレゴリオ聖歌の合唱を取り入れた。

本文1   本文2

注釈

ラテン語要約(詩)

[この論文で引用したラテン語の詩]

1. 清の順治帝がイエズス会司祭 Adam Schall (1592-1666)に与えた漢詩のラテン語訳 Immensa caeli machina(→本文1)

2. グレゴリオ聖歌 Veni Creator Spiritus(聖霊賛歌)(→本文1)

3. グレゴリオ聖歌 Dies irae, dies illa(怒りの日)(→本文2)

4. グレゴリオ聖歌 Ut queant laxis resonare fibris(聖ヨハネ賛歌)(→本文2)

5. ホラーティウス『叙情詩集』第4巻、第2歌(Hor.Carm.4, 2) Pindarum quisquis studet aemulari (→本文2)


著作    ホーム