原文
"Now, why can't you and Priscilla and I club together, rent a little
house somewhere in Kingsport, and board ourselves? It would be cheaper
than any other way. Of course, we would have to have a housekeeper and
I have one ready on the spot. You've heard me speak of Aunt Jamesina?
She's the sweetest aunt that ever lived, in spite of her name. She can't
help that! She was called Jamesina because her father, whose name was
James, was drowned at sea a month before she was born. I always call her
Aunt Jimsie. Well, her only daughter has recently married and gone to
the foreign mission field. Aunt Jamesina is left alone in a great big
house, and she is horribly lonesome. She will come to Kingsport and keep
house for us if we want her, and I know you'll both love her. The more
I think of the plan the more I like it. We could have such good,
independent times.
語彙など
- club together:協力する,合同する
- rent:賃借りする
- board:下宿させる,食事を出す
- housekeeper:家政婦
- on the spot:直ちに
- in spite of:〜にもかかわらず
- can't help it:どうしようもない
- drown:〜をおぼれさせる
- mission field:宣教の対象地
- keep house:家事をする