原文
"But it will rain," mourned Charlotta, creeping into the room, a figure
of fun, with her many braids wound about her head, the ends, tied up
with white thread, sticking out in all directions. "It'll hold off till
the last minute and then pour cats and dogs. And all the folks will get
sopping . . . and track mud all over the house . . . and they won't be
able to be married under the honeysuckle . . . and it's awful unlucky
for no sun to shine on a bride, say what you will, Miss Shirley, ma'am.
_I_ knew things were going too well to last."
語彙など
- mourn:嘆く
- creep into:〜にそっと忍び込む
- figure of fun:面白い人物,怪奇な人
- braid:三つ編み
- wind:巻く
- tie up:〜をしっかり縛る
- thread:糸
- stick out:突き出る
- hold off:(降りそうな雨が)降らない,ぐずつく
- rain cats and dogs:雨が激しく降る
- folks:親しい人
- sopping:ずぶ濡れの
- track:(進み具合を)見守る
- mud:泥
- honeysuckle:スイカズラ
- bride:花嫁