原文
"Oh, Charlotta," she cried gaily, "I'm neither a prophetess nor the
daughter of a prophetess but I'm going to make a prediction. There'll
be a wedding in this old stone house before the maple leaves are red. Do
you want that translated into prose, Charlotta?"
語彙など
- gaily:陽気に
- prophetess:女予言者
- prediction:予言
- maple:メイプル
- translate:理解できる言葉で言い換える
- prose:散文