原文
Anne caught Davy and Dora by the hands and flew down the hill, along the
Birch Path, and past Violet Vale and Willowmere, as fast as the twins'
fat legs could go. They reached Green Gables not a moment too soon and
were joined at the door by Marilla, who had been hustling her ducks and
chickens under shelter. As they dashed into the kitchen the light seemed
to vanish, as if blown out by some mighty breath; the awful cloud rolled
over the sun and a darkness as of late twilight fell across the world.
At the same moment, with a crash of thunder and a blinding glare of
lightning, the hail swooped down and blotted the landscape out in one
white fury.
語彙など
- catch someone by the arm:(人)の腕をつかむ
- fat legs:大根足
- hustle:せき立てて〜させる
- duck:アヒル
- shelter:避難所
- dash into:〜に駆け入る
- vanish:消える
- blow out:吹き消す
- roll over:負かす
- twilight:黄昏どき
- crash of thunder:雷の轟き
- blinding glare:目をくらますギラギラする光
- hail:霰,雹
- swoop:急襲する
- blot:染みをつける
- landscape:景色
- white fury:烈火の怒り