原文
Mrs. White rose and with a set face carried the hysterical, writhing
Lauretta out of church. Her shrieks died away in the distance and Mr.
Allan proceeded with the service. But everybody felt that it was a
failure that day. For the first time in her life Marilla took no notice
of the text and Anne sat with scarlet cheeks of mortification.
語彙など
- set:こわばった
- hysterical:ヒステリックな,狂乱の
- writhe:身もだえする
- shriek:金切り声
- die away:消えてゆく
- in the distance:遠い所に
- proceed with:再開する
- service:宗教的な儀式
- failure:失敗
- take notice of:〜に注意する
- scarlet:緋色
- mortification:くやしさ
ホワイト夫人は顔をこわばらせて立ち上がると、狂ったように身もだえしているローレッタを連れて教会から出て行った。二人が遠ざかっていくとローレッタの悲鳴は聞こえなくなり、アラン神父は礼拝を続けた。だが誰もがその日の礼拝は失敗だったと感じている。人生で初めてマリラは文字を読むのに上の空になり、アンは悔しさで頬を赤らめて座っていた。
ホワイト夫人は顔をこわばらせて立ち上がると、狂ったように身もだえしているローレッタを連れて教会から出て行った。二人が遠ざかっていくとローレッタの悲鳴は聞こえなくなり、アラン神父は礼拝を続けた。だが誰もがその日の礼拝は失敗だったと感じている。人生で初めてマリラは文字を読むのに上の空になり、アンは悔しさで頬を赤らめて座っていた。