原文
Right into the middle of Mr. Allan's prayer burst a series of piercing
shrieks. The minister stopped appalled and opened his eyes. Every head
in the congregation flew up. Lauretta White was dancing up and down in
her pew, clutching frantically at the back of her dress.
"Ow . . . mommer . . . mommer . . . ow . . . take it off . . . ow . . . get it out . . . ow . . . that bad boy put it down my neck . . . ow . . . mommer . . . it's going further down . . . ow . . . ow . . . ow. . . ."
語彙など
- prayer:祈りの言葉
- piercing shriek:金切り声
- appall:ひどくショックを与える
- congregation:信徒団,信徒
- pew:信者席
- clutch:〜を(ぐいと)つかむ
- frantically:気も狂わんばかりに
アラン神父の祈りの最中、耳をつんざくような悲鳴が聞こえた。そのショックで神父は祈りを中断し目を開ける。信者席にいたすべての人が頭を上げた。ローレッタ・ホワイトは自分の席で立ったり座ったりしながら服の背を必死につかんでいる。
「お……お母さん……お母さん……わ〜……取って……いやだ……取ってよ……わ〜……あの悪い子が首に入れたの……あ〜……お母さん……下に行く……お……お……わ〜…」
アラン神父の祈りの最中、耳をつんざくような悲鳴が聞こえた。そのショックで神父は祈りを中断し目を開ける。信者席にいたすべての人が頭を上げた。ローレッタ・ホワイトは自分の席で立ったり座ったりしながら服の背を必死につかんでいる。
「お……お母さん……お母さん……わ〜……取って……いやだ……取ってよ……わ〜……あの悪い子が首に入れたの……あ〜……お母さん……下に行く……お……お……わ〜…」