アンの青春 第八章

CHAPTER VIII Marilla Adopts Twins(22)

原文
Davy behaved quite well at first, being occupied in casting covert glances at all the small boys within view and wondering which was Paul Irving. The first two hymns and the Scripture reading passed off uneventfully. Mr. Allan was praying when the sensation came.

語彙など
  • behave well:行儀よくする
  • occupy:従事させる
  • cast a glance at:〜を一瞥する
  • covert:ひそかな
  • hymn:賛美歌,聖歌
  • scripture:聖書
  • pass off:経過する,(物事が)運ぶ
  • uneventfully:波乱もなく,平穏無事に
  • sensation:大騒ぎ
  • 最初デビーは大人しくしていた。近くにいる小さな男の子たちをこっそり見、誰がポール・アーヴィングだろうかと探すのに夢中だったから。始めの讃美歌2曲と聖書の朗読は何事もなく終わる。問題はアラン神父がお祈りをしているときに起きた。