原文
Altogether, Marilla was a thankful woman when she drove into her own
yard, where the wind of the autumn night was dancing with the brown
leaves. Anne was at the gate to meet them and lift the twins out. Dora
submitted calmly to be kissed, but Davy responded to Anne's welcome
with one of his hearty hugs and the cheerful announcement, "I'm Mr. Davy
Keith."
At the supper table Dora behaved like a little lady, but Davy's manners left much to be desired.
語彙など
- altogether:すっかり
- thankful:ありがたく思う
- lift:持ち上げる
- submit:おとなしく従う
- respond to:〜に答える
- hearty:心からの
- cheerful:元気のいい
- behave like:〜のように振る舞う
秋の夜、茶色になった葉が風に舞う自分の家の庭に戻ってきたとき、マリラはすっかり神様に感謝する気持ちで一杯になっていた。マリラたちを門まで出て出迎えたアンは双子を馬車から抱いて降ろした。ドラはキスされるがままに大人しくしていたが、デビーはアンの出迎えに思いっきり抱き付いて元気よくこう言った、「おれがデビー・キースだ」
夕食時にドラはお嬢様のように振る舞っていたが、デビーのマナーはとても褒められたものではなかった。
秋の夜、茶色になった葉が風に舞う自分の家の庭に戻ってきたとき、マリラはすっかり神様に感謝する気持ちで一杯になっていた。マリラたちを門まで出て出迎えたアンは双子を馬車から抱いて降ろした。ドラはキスされるがままに大人しくしていたが、デビーはアンの出迎えに思いっきり抱き付いて元気よくこう言った、「おれがデビー・キースだ」
夕食時にドラはお嬢様のように振る舞っていたが、デビーのマナーはとても褒められたものではなかった。