アンの青春 第六章

CHAPTER VI All Sorts and Conditions of Men . . . and women(26)

原文
"I've always heard that Mrs. Theodore White was the neatest woman alive and I'll believe it after this," said Diana, giving way to her suppressed laughter as soon as it was safe.

"I am glad she has no children," said Anne solemnly. "It would be dreadful beyond words for them if she had."

語彙など
  • neat:きちんとした,こぎれいな
  • give way to:たまらなくなって〜する
  • suppress:抑える
  • solemnly:まじめに,心から
  • dreadful:非常に恐ろしい
  • beyond words:言葉では言い表せない
  • 「セオドール夫人はこの世で一番潔癖な人だとずっと聞かされてきたわ、今回のことで納得よ」と、安全な場所までくるとこらえきれずに笑いながらダイアナが言った。

    「子どもがいなくて良かったわ」真面目な顔をしてアンが言った。「子どもがいたら、その子には言葉では言い表せないほど恐ろしいことでしょうね」