赤毛のアン 第十六章

CHAPTER XVI. Diana Is Invited to Tea with Tragic Results(17)

原文
She went back to the kitchen with the wine bottle in her hand. Her face was twitching in spite of herself.

"Anne, you certainly have a genius for getting into trouble. You went and gave Diana currant wine instead of raspberry cordial. Didn't you know the difference yourself?"

"I never tasted it," said Anne. "I thought it was the cordial. I meant to be so--so--hospitable. Diana got awfully sick and had to go home. Mrs. Barry told Mrs. Lynde she was simply dead drunk. She just laughed silly-like when her mother asked her what was the matter and went to sleep and slept for hours. Her mother smelled her breath and knew she was drunk. She had a fearful headache all day yesterday. Mrs. Barry is so indignant. She will never believe but what I did it on purpose."

語彙など
  • twitch:ピクピク動く
  • in spite of oneself:思わず,つい
  • genius:才能
  • get into trouble:問題を起こす
  • currant:小粒の干しブドウ
  • cordial:コーディアル(幼児や子供向けの果汁シロップを水で薄めた甘い飲み物)
  • hospitable:温かくもてなす,歓待する
  • dead drunk:泥酔して
  • indignant:怒った
  • on purpose:わざと,故意に