原文
"Oh, Diana," said Anne at last, clasping her hands and speaking almost
in a whisper, "oh, do you think you can like me a little--enough to be
my bosom friend?"
Diana laughed. Diana always laughed before she spoke.
"Why, I guess so," she said frankly. "I'm awfully glad you've come to live at Green Gables. It will be jolly to have somebody to play with. There isn't any other girl who lives near enough to play with, and I've no sisters big enough."
語彙など
- clasp:〜をしっかり握る
- whisper:ささやき声
- bosom friend:親友
- frankly:率直に
- awfully glad:すごくうれしい
- jolly:すてきな