TOP > Phoenix Wright: Ace Attorney解説&小ネタ ナルホド
‥‥机を叩いているあいだに
質問を考えようと思いましたが、
何も浮かびませんでした。
ミツルギ
‥‥イギをとなえるあいだに
何か質問を考えようと思ったが、
思い浮かばなかった‥‥。

Phoenix
I was hoping I'd come up
with a question while pounding
on my desk.
I didn't.
Edgeworth
I was hoping I'd come up
with a question while I was
objecting, Your honor...
I didn't.

色々ネタにもある、質問を思いつかない二人。

ヒメガミ
‥‥そこに、やっと起きた
荷星がやってきたわ。
"オクレちゃった!
ゆるしてオクレ!"
‥‥って言いながら。
その場がさらに凍り付いたわね。
マヨイ
ねえ、ねえ、なるほどくん。
‥‥どうしてかな?
けっこう、おもしろいのに。
重いフンイキも
なごみそうなもんだけどね。

Vasquez
So we stood there until Powers
finally arrived on the scene.
"Sorry! Sorry I'm late!"
Then... silence.
Dead silence.
Maya
Hey... Hey, Nick.
Why's everyone so quiet?
Someone should do something
to lighten things up!

日本語版では荷星のダジャレで凍りついたことになっているが、
英語版ではダジャレはない。おそらく重い雰囲気をぶちこわしたので凍りついたということだろう。

ミツルギ
いつも、テレビでごカツヤクを
ハイケンしております。
ナルホド
(ウソつけ!)

Edgeworth
I'm a big fan of your
work, Mr. Powers.
Phoenix
(Liar!)

fanを日本語のファンと解釈するか、楽しみと解釈するか...
結局トノサマンマニアなのか、よくわからない男である。

◀前目次次▶