TOP > Phoenix Wright: Ace Attorney Justice For All解説 ナルホド
フト窓のそとを見た‥‥?
トミー
モチロン! "ハト"でも"ホト"でもなく、"フト"ね!

Phoenix
You just happened to glance out of the window?
Moe
You could say that. You could also say I peeked, stared, glimpsed, peeped, eyeballed...

peeked, stared, glimpsed, peeped, eyeballed...の部分は、全て「見る」の意味合い。
つまり、「または覗く、じろじろ見る、ちらっと見る、見つめる‥‥とも言えるね!」

トミー
3、14159265358979
3238462643383279

Moe
Do you like Pi? I love Pi!
3.14159265358979
3238462643383279! Tasty!

トミーは狩魔冥に叩かれるたびに変なコメントをする。
円周率を叫ぶところは英語版でも同じだが、英語で円周率をpi(読みはパイ)というので、食べ物のpie(パイ)と引っかけて、
「パイは好き? 大好きさ! 3.141592653589793238462643383279! 美味い!」

サイバンチョ
アナタ、なんですかさっきから!
いいトシして、イイカゲンなコトばっかり!

Judge
WHAT IS THE MEANING OF ALL OF THIS!?
You are old enough to know better than to behave like this in court!

裁判長がキレて、大文字で怒り出した。

◀前目次次▶