TOP > Phoenix Wright: Ace Attorney Justice For All解説 カルマ
‥‥フン。イセイのいいお姉さんだこと。

von Karma
Hmph. Glad to see you're in such good "spirits" today, Ms. Fey.

spiritsがダブルミーニングになっている。
good spiritsで「良い気分」、spiritsだけで魂の意味合い。
英語版ではvon Karmaが霊媒中のMiaをMiaと認識しているらしい。

キミコ
ああたと、あの外国人の女のかたでござあますわね。
ナルホド
‥‥ナツミさんはニッポン人ですけど‥‥。
キミコ
そうなのでござあますか。
見苦しい身なりに聞き苦しい日本語でしたので、
アタクシはてっきり‥‥
ナルホド
(関西の黒人ふうのヒトたちに怒られるぞ‥‥)

Morgan
I was referring to that foreign lady and yourself, good sir.
Phoenix
Um, Lotta's not a foreigner... despite how she talks...
Morgan
Oh, is that so?
I'm sorry...
I simply could not understand her atrocious English, not to mention she looked awful!
Phoenix
(I can already see peaple in the heartland gearing up for a riot...)

atrocious Englishで「酷い英語」。heartlandは故郷。
最後のツッコミは「Lottaの故郷のヒトたちが暴動の準備をしているのが見えるな‥‥」

ノドカ
ええとお、お名前はあ‥‥葉中 のどかでえす。
あのお、大学でえ、超心理学を研究していまあす。
サイバンチョ
ちょうしんりがく?
ノドカ
ええとお‥‥オカルトですねえ、ひらたく言えば。
サイバンチョ
ひらたく言われてもリカイできません。

Ini
Um... OK, so my name is, like, Ini Miney.
I'm, like, researching, like, parapsychology stuff at the, um, university.
Judge
What is this "parapsychology"?
Ini
Um... Let's see... It's, like, I guess, most peaple call it "occult stuff".
Judge
Even if that's what most people call it, I can't say I understand what that means...

裁判長とのやりとりは、
「多くのヒトはオカルトといいますねえ」
「多くのヒトがそう言っても私にはわかりません」

◀前目次次▶