戻る

PREV:トラベラーの正体NEXT:故郷銀河に戻る

トラベラーの目的は何か?時間とエネルギーを理解し自在に操ることができる人間を探すこと?どうやらウェスリーがその探している人間のようです。探し当てた喜びに、思わずミスを して謎の宇宙にきてしまったということですね。


登場人物

Jean-Luc Picard:エンタープライズD艦長
William T. Riker:副長(「副長」は英語でnumber oneだそうです)
Beverly Crusher:医療部長(艦で唯一、艦長に命令権限あり)
Wesly Crusher:ドクター・クラッシャーの息子。エンジニアリングに関しては天才か
Kosinski:コジンスキー(エンジンのチューニングをしていると自負している)
Traveler:トラベラー(別の時代から来たのかも)


P: What's happening?
Cr: He's unconscious again.
P: Revive him.
Cr: Whatever you need from him, you'd better get it soon.
R: If I may suggest, sir, our first leap out of my galaxy was, as he said, a mistake.
P: Unless he was distracted by something.
R: And it weaked him in some way, resulting in incredible leap out of here.
K: Theory.
P: Do you have any facts that fit this? Can you get us back?
K: Wait, Captain. Not so fast. We have an opportunity here for scientific discovery.
P: And we report our observations how? To whom? Can you get us back?
Tr: I will try.
P: Number One, take him down to main engineering. I will be on the bridge.
We: No. He's very weak.
Tr: I think the Captain is right. We must hurry. But first, I request a moment with the Captain alone.
P: Strange how he seems to care for you.
Tr: He'll forget me in time, which is as it should be. It's Wesley I wanted to speak to you about.
P: The boy?
Tr: It's best you do not repeat this to the others, especially not to the mother. Whatever happens, it is imperative that it proceed naturally.
P: I must get my ship back. Do we have time for this?
Tr: Oh, yes. He and a few like him are why I traveled. You have it in your power to encourage him without interfering.
P: Encourage him in what?
Tr: How shall I explain? Are you familiar with the intricacies of what is called here music?
P: Somewhat.
Tr: Such musical genius as I saw in one of your ships' libraries, one called Mozart who as a small child wrote astonishing symphonies. A genius who made music not only to be heard but seen and felt beyond the understanding, the ability of others. Wesley is such a person. Not with music, but with the equally lovely intricacies of time, energy, propulsion and the instruments of this vessel which allow all that to be played. You're right. I must be hurry now. But you are right in something else. He is just a boy for now. He should be encouraged, but told none of this.
P: We've got to get back home. Take him to main engineering.
R: Yes, sir.
P: I'll be on the bridge.
R: Yes, sir.
C1: Ah, ha, ah...
P: Put it out!
C1: How?
P: Think! Put the flame out in your thoughts.
C1: Ah, ha, ah...
P: Now, get to your station and concentrate on your assignment.
C1: Yes, sir.

By Picard

PREV:トラベラーの正体NEXT:故郷銀河に戻る