戻る

PREV:ホロデッキで NEXT:ウェスリー、ブリッジに

ライカー率いるチームによって、ファーポイントの謎に関する調査が始まります。

登場人物

William T. Riker:副長(「副長」は英語でnumber oneだそうです)
Deanna Troi:カウンセラー(テレパスで、ライカーの元恋人)
Beverly Crusher:医療部長(艦で唯一、艦長に命令権限あり)
Data:アンドロイド(科学主任で第二副長)
Tasha Yar:セキュリティー・チーフ
Geordi La Forge:技術チーフ(「機関部長」とも。恋多き青年です^^;)
Wesly Crusher:ドクター・クラッシャーの息子。エンジニアリングに関しては天才か


We: There's a low-gravity gymnasium, too. It would be hard to get bored on this ship.
Cr: Good.
We: Mom? Could you get me a look at the bridge?
Cr: That's against the Captain's standing orders.
We: Are you afraid of the Captain, too?
Cr: I certainly am not.
We: But Captain Picard is a pain, isn't he?
Cr: Your father liked him very much. Great explorers are often lonely. No chance to have a family.
We: Just a look at the bridge. I'll stay in the turbolift when the door's open. I won't get off.
Cr: You're asking for trouble, Wes. We'll see what we can do.

Ta: Recommend that someone could begin by examining the underside of the station, sir.
De: Our sensors still show some passages, sir. Perhaps you and I.
R: Tarsh, you and the Counselor. And Geordi, I want your eyes down there. You and I will start topside.

R: Have you noticed anything unusual?
Da: I can't see as well as Geordi, sir. But so far the material seems rather ordinary.
R: Construction records?
Da: Constructon records show this to be almost identical to that which starfleet uses.
Ta: Team leader! We found something interesting. We're in a passsage way directly under the station, sir.
Ge: These tunnel walls are something I've never seen before, sir.
R: How are you examining them, Geordi?
Ge: In every way. Microscopically, thermally, electromagnetically. None of it is familiar.
R: What about you, Troi?
De: Sir, I've avoided opening my mind. Whatever I felt in the Groppler's office became very uncomfortable.
R: I'm sorry, Counselor, but you must. We need more information.
De: Pain. Such pain. Pain.
R: Hang on. I'm coming. Enterprise, lock us on to her signal. I'm sorry. Close your mind to pain.
De: Unhappiness. Terrible despair.
R: Who?
De: I don't know. No life-form anything like us.
R: What in the hell kind of place is this? Geordi, what do you see?
Ge: Well, it's of, it's of no material I recognize, sir, or have even heard of.

By Picard

PREV:ホロデッキで NEXT:ウェスリー、ブリッジに

どうやら謎は深まるばかり。ジョーディが見たことも無い物質とは?