原文
The old Douglas homestead was half a mile from "Wayside" cresting a
windy hill. The house itself was large and comfortable, old enough to be
dignified, and girdled with maple groves and orchards. There were big,
trim barns behind it, and everything bespoke prosperity. Whatever the
patient endurance in Mr. Douglas' face had meant it hadn't, so Anne
reflected, meant debts and duns.
John Douglas met them at the door and took them into the sitting-room, where his mother was enthroned in an armchair.
語彙など
- homestead:農家,家屋敷
- crest:〜の頂上に達する
- windy:風の強い
- dignified:威厳のある
- girdle about:取り囲む
- maple:メイプル
- grove:林
- orchard:果樹園
- trim:きちんとした,小ぎれいな
- barn:納屋
- bespeak:〜を物語る
- prosperity:繁栄
- patient:忍耐強い
- endurance:我慢
- reflect:思案する
- debt:借金
- dun:借金の催促
- enthrone:王位に就かせる
- armchair:肘掛け椅子