原文
"Well, I'm glad you were born in Bolingbroke anyway. It makes us kind of
neighbors, doesn't it? And I like that, because when I tell you secrets
it won't be as if I were telling them to a stranger. I have to tell
them. I can't keep secrets--it's no use to try. That's my worst
failing--that, and indecision, as aforesaid. Would you believe it?--it
took me half an hour to decide which hat to wear when I was coming
here--HERE, to a graveyard! At first I inclined to my brown one with
the feather; but as soon as I put it on I thought this pink one with
the floppy brim would be more becoming. When I got IT pinned in place
I liked the brown one better. At last I put them close together on the
bed, shut my eyes, and jabbed with a hat pin. The pin speared the pink
one, so I put it on. It is becoming, isn't it? Tell me, what do you
think of my looks?"
語彙など
- Bolingbroke:ボーリングブローク
- It's no use:無意味である
- aforesaid:前述の
- graveyard:墓地
- incline:〜したいと思う
- floppy:柔らかい
- brim:縁,つば
- become:〜に似合う
- jab:ジャブで突く
- spear:突き刺す
- look:様子,外観