原文
Kingsport is a quaint old town, hearking back to early Colonial days,
and wrapped in its ancient atmosphere, as some fine old dame in garments
fashioned like those of her youth. Here and there it sprouts out into
modernity, but at heart it is still unspoiled; it is full of curious
relics, and haloed by the romance of many legends of the past. Once it
was a mere frontier station on the fringe of the wilderness, and those
were the days when Indians kept life from being monotonous to the
settlers. Then it grew to be a bone of contention between the British
and the French, being occupied now by the one and now by the other,
emerging from each occupation with some fresh scar of battling nations
branded on it.
語彙など
- quaint:古風なおもむきがある
- colonial days:植民地時代
- wrap:〜を包む
- dame:女性
- here and there:ここかしこに
- sprout out:生える
- modernity:当世風
- at heart:実際は
- unspoiled:昔のままの
- relics:遺物
- halo:(光背や光の輪で)〜を囲む
- legend:伝説
- fringe:周辺
- monotonous:単調な
- bone of contention:争いの種
- occupation:占領軍
- scar:傷跡
- brand:焼き印を押す