アンの青春 第二十九章

CHAPTER XXIX Poetry and Prose(5)

原文
"Oh, it's all so romantic," breathed Anne to Marilla that night. "If I hadn't taken the wrong path that day we went to Mr. Kimball's I'd never have known Miss Lavendar; and if I hadn't met her I'd never have taken Paul there . . . and he'd never have written to his father about visiting Miss Lavendar just as Mr. Irving was starting for San Francisco. Mr. Irving says whenever he got that letter he made up his mind to send his partner to San Francisco and come here instead. He hadn't heard anything of Miss Lavendar for fifteen years. Somebody had told him then that she was to be married and he thought she was and never asked anybody anything about her. And now everything has come right. And I had a hand in bringing it about. Perhaps, as Mrs. Lynde says, everything is foreordained and it was bound to happen anyway. But even so, it's nice to think one was an instrument used by predestination. Yes indeed, it's very romantic."

語彙など
  • take the wrong path:道を間違える
  • make up one's mind:決心する
  • come right:うまくいく
  • foreordain:あらかじめ〜の運命を定める
  • be bound to happen:当然の成り行きである
  • instrument:道具
  • predestination:宿命