アンの青春 第二十七章

CHAPTER XXVII An Afternoon at the Stone House(33)

原文
"Miss Lavendar isn't well, Miss Shirley, ma'am. I'm sure she isn't, though she never complains. She hasn't seemed like herself this long while, ma'am . . . not since that day you and Paul were here together before. I feel sure she caught cold that night, ma'am. After you and him had gone she went out and walked in the garden for long after dark with nothing but a little shawl on her. There was a lot of snow on the walks and I feel sure she got a chill, ma'am. Ever since then I've noticed her acting tired and lonesome like. She don't seem to take an interest in anything, ma'am. She never pretends company's coming, nor fixes up for it, nor nothing, ma'am. It's only when you come she seems to chirk up a bit. And the worst sign of all, Miss Shirley, ma'am . . ." Charlotta the Fourth lowered her voice as if she were about to tell some exceedingly weird and awful symptom indeed . . . "is that she never gets cross now when I breaks things. Why, Miss Shirley, ma'am, yesterday I bruk her green and yaller bowl that's always stood on the bookcase. Her grandmother brought it out from England and Miss Lavendar was awful choice of it. I was dusting it just as careful, Miss Shirley, ma'am, and it slipped out, so fashion, afore I could grab holt of it, and bruk into about forty millyun pieces. I tell you I was sorry and scared. I thought Miss Lavendar would scold me awful, ma'am; and I'd ruther she had than take it the way she did. She just come in and hardly looked at it and said, 'It's no matter, Charlotta. Take up the pieces and throw them away.' Just like that, Miss Shirley, ma'am . . . 'take up the pieces and throw them away,' as if it wasn't her grandmother's bowl from England. Oh, she isn't well and I feel awful bad about it. She's got nobody to look after her but me."

語彙など
  • complain:不平を言う
  • catch cold:風邪をひく
  • nothing but:〜だけ
  • shawl:ショール
  • chill:寒気
  • lonesome:ひとりで寂しい
  • pretend:〜のふりをする
  • company:来客
  • fix up:支度する
  • chirk:元気づく
  • exceedingly:非常に
  • weird:奇妙な
  • symptom:徴候
  • get cross:不機嫌な顔をする
  • bowl:円錐形の容器
  • dust:ほこりを払う
  • slip out:滑って落ちる
  • grab:ひっつかむ
  • scold:〜を叱る