原文
The girls paused in the porch under the tendrils of ivy and knocked
at the open door. There was a patter of steps inside and a rather odd
little personage presented herself . . . a girl of about fourteen, with a
freckled face, a snub nose, a mouth so wide that it did really seem as
if it stretched "from ear to ear," and two long braids of fair hair tied
with two enormous bows of blue ribbon.
語彙など
- pause:休止する
- tendril:つる,巻ひげ
- ivy:ツタ
- patter:パタパタいう音
- odd:奇妙な
- personage:人物
- present:姿を現す
- freckled:そばかすのある
- snub nose:団子鼻,低くて上を向いた鼻
- stretch:広がる
- braid:三つ編み
- fair hair:ブロンド,金髪
- bow:蝶形リボン