原文
Anne, left alone in her glory, worked with a will. The floor was swept,
the beds made, the hens fed, the muslin dress washed and hung out on the
line. Then Anne prepared for the transfer of feathers. She mounted to
the garret and donned the first old dress that came to hand . . . a navy
blue cashmere she had worn at fourteen. It was decidedly on the short
side and as "skimpy" as the notable wincey Anne had worn upon the
occasion of her debut at Green Gables; but at least it would not be
materially injured by down and feathers. Anne completed her toilet by
tying a big red and white spotted handkerchief that had belonged to
Matthew over her head, and, thus accoutred, betook herself to the
kitchen chamber, whither Marilla, before her departure, had helped her
carry the feather bed.
語彙など
- glory:誇り
- with a will:心を込めて,身を入れて
- sweep:掃除する
- feed:〜に食物を与える
- muslin:モスリン
- hang:吊るす
- transfer:移動
- mount:〜に上がる
- garret:屋根裏部屋
- don:身につける,着る
- come to hand:入手する
- navy blue:ネービーブルー,濃紺
- cashmere:カシミア
- decidedly:明らかに
- skimpy:小さ過ぎる
- notable:有名な
- wincey:ウィンシー織
- materially:物質的に,実質的に
- down:綿毛
- toilet:身じまい
- accoutre:〜の服装をさせる,装具を着ける
- betake oneself to:〜へ行く
- whither:そこへ