原文
Anne had come home from school the previous evening, to find Marilla
away at an Aid meeting, Dora asleep on the kitchen sofa, and Davy in
the sitting room closet, blissfully absorbing the contents of a jar of
Marilla's famous yellow plum preserves . . . "company jam," Davy called
it . . . which he had been forbidden to touch. He looked very guilty when
Anne pounced on him and whisked him out of the closet.
語彙など
- previous evening:その前の晩
- closet:物置,戸棚
- blissfully:この上なく幸せに
- absorb:自分のものにする
- content:中身
- plum preserves:スモモの砂糖漬け
- company:来客
- forbid:〜を禁じる
- guilty:罪の意識がある
- pounce on:〜を急に襲う,〜を捕らえる
- whisk:サッと連れ去る