原文
Anne knew that she had made herself ridiculous and that the incident
would be laughed over that night at a score of tea-tables, but the
knowledge only angered her further. In a calmer mood she could have
carried off the situation with a laugh but now that was impossible; so
she ignored it in icy disdain.
語彙など
- ridiculous:ばかげた
- incident:事件
- score:多数
- tea-table:お茶の集いの場
- anger:怒らせる
- calm:冷静な
- carry off:うまく処理する
- ignore:無視する
- disdain:軽蔑,侮蔑
馬鹿なことをしているとわかっていたし、このことは夜のお茶の時間にあちらこちらで笑い話になるとわかっていたが、そう思えば一層腹立たしくなった。落ち着いている時ならこういう状況は笑って対処できるのだが今は無理;だから馬鹿にしたように冷たく無視した。