原文
"I don't know but that I do, myself," confessed Marilla, "and it isn't
fair, for Dora isn't a bit of trouble. There couldn't be a better child
and you'd hardly know she was in the house."
語彙など
- confess:認める
- fair:公平な
- hardly:ほとんど〜ない
「何故か分からないけど私もそうだね」とマリラも認めた、「不公平なんだけど、だってドラはちっとも厄介ごとを起こさないから。あれ以上扱いやすい子はいないよ、家に居ても気が付かないぐらいだ」
「何故か分からないけど私もそうだね」とマリラも認めた、「不公平なんだけど、だってドラはちっとも厄介ごとを起こさないから。あれ以上扱いやすい子はいないよ、家に居ても気が付かないぐらいだ」