アンの青春 第八章

CHAPTER VIII Marilla Adopts Twins(17)

原文
"They'd better go to bed," said Marilla, who thought it was the easiest way to dispose of them. "Dora will sleep with me and you can put Davy in the west gable. You're not afraid to sleep alone, are you, Davy?"

"No; but I ain't going to bed for ever so long yet," said Davy comfotrably.

語彙など
  • dispose of:処置する
  • for ever so long:とても長い間
  • comfotrably:comfortablyの間違いか?
  • 「二人は寝なさい」寝かすのが二人を追いやるのに一番手っ取り早いと思ってマリラが言った。「ドラは私と寝るのよ、デビーにはウエストゲーブルを使わせてね。一人で寝るのが怖いってことはないだろうね、デビー?」

    「怖くないよ;けどまだまだ寝ないよ」とデビーは気楽に言った。