アンの青春 第七章

CHAPTER VII The Pointing of Duty(4)

原文
"Probably it's merely the effect of what he hears at home."

"Not altogether. Anthony is an independent little chap and makes up his own mind about things. He has always gone to men before and he says girl teachers are no good. Well, we'll see what patience and kindness will do. I like overcoming difficulties and teaching is really very interesting work. Paul Irving makes up for all that is lacking in the others. That child is a perfect darling, Gilbert, and a genius into the bargain. I'm persuaded the world will hear of him some day," concluded Anne in a tone of conviction.

語彙など
  • merely:ただ単に
  • effect:影響
  • independent:自主性のある
  • chap:男,やつ
  • make up one's mind:考えをまとめる
  • patience:忍耐
  • overcome difficulties:困難に打ち勝つ
  • make up for:埋め合わせる
  • lack:欠けている
  • genius:天才,才能
  • into the bargain:おまけに,その上
  • persuade:信じさせる
  • conclude:話を結ぶ
  • conviction:信念
  • 「単に家庭の影響じゃないかな」

    「そうでもないわ。アンソニーは子供だけど一人前、何に対しても自分の考えがあるの。いつでも男が先、女の先生はだめだと言ってるわね。さてと、どれほど我慢して思いやればいいかみてみましょう。私は困難に打ち勝つのが好きだし教師というのは本当に面白い仕事だわ。他の子たちにないものすべてを持っているのがポール・アーヴィング。欠点のない子なのよ、ギルバート、それだけじゃない、天才だわ。いつか世の中に知られるだろうと思ってしまうの」と、自分の考えを確かめるようにアンは話した。