アンの青春 第二章

CHAPTER II. Selling in Haste and Repenting at Leisure(13)

原文
There is no denying that Anne was in anything but an angelic temper at that precise moment. Nor did it soothe her in the least to behold a buggy halted just outside the lane, wherein sat Mr. Shearer of Carmody and his son, both of whom wore a broad smile.

"I guess you'd better have sold me that cow when I wanted to buy her last week, Anne," chuckled Mr. Shearer.

"I'll sell her to you now, if you want her," said her flushed and disheveled owner. "You may have her this very minute."

語彙など
  • There is no doing:〜することはできない
  • anything but:〜どころではない
  • angelic:天使のような
  • temper:気質,気性
  • precise moment:正確な瞬間
  • soothe:なだめる
  • behold:注視する,見守る
  • buggy:一頭立て軽装馬車
  • halt:停止する
  • wherein:その中に,そこに
  • chuckle:くすくすと笑う
  • flushed:上気して
  • disheveled:(髪が)乱れた