原文
To be sure, if you came down to harsh facts . . . which, it must be
confessed, Anne seldom did until she had to . . . it did not seem likely
that there was much promising material for celebrities in Avonlea
school; but you could never tell what might happen if a teacher used
her influence for good. Anne had certain rose-tinted ideals of what a
teacher might accomplish if she only went the right way about it; and
she was in the midst of a delightful scene, forty years hence, with a
famous personage . . . just exactly what he was to be famous for was left
in convenient haziness, but Anne thought it would be rather nice to have
him a college president or a Canadian premier . . . bowing low over her
wrinkled hand and assuring her that it was she who had first kindled his
ambition, and that all his success in life was due to the lessons she
had instilled so long ago in Avonlea school. This pleasant vision was
shattered by a most unpleasant interruption.
語彙など
- to be sure:なるほど,確かに
- come down to:〜に及ぶ
- harsh:厳しい,過酷な
- confess:認める
- promise:見込みがある,〜を期待させる
- material:物質
- celebrity:有名人
- influence for good:善に誘うもの
- certain:ある
- rose-tinted:楽観的な
- ideal:理想
- accomplish:成し遂げる
- in the midst of:〜の真ん中に
- delightful:楽しい
- scene:場面,光景
- hence:今から
- personage:名士,著名人
- convenient:都合がよい
- haziness:漠然としたもの
- college president:大学学長
- premier:首相
- bow low:腰を低くしてお辞儀する
- wrinkled hand:皺だらけの手
- kindle:火をつける
- ambition:大望,向上心
- due to:〜のおかげで
- instill:教え込む,注ぎ込む
- vision:予見,素晴らしい光景
- shatter:〜を打ち砕く
- interruption:妨害