原文
"No, I wasn't crying over your piece," said Marilla, who would have
scorned to be betrayed into such weakness by any poetry stuff. "I just
couldn't help thinking of the little girl you used to be, Anne. And
I was wishing you could have stayed a little girl, even with all your
queer ways. You've grown up now and you're going away; and you look so
tall and stylish and so--so--different altogether in that dress--as if
you didn't belong in Avonlea at all--and I just got lonesome thinking it
all over."
語彙など
- cry over:〜を嘆く
- piece:一篇の作品
- scorn:軽蔑する
- betray:(うっかり)漏らす
- stuff:物,代物
- queer:奇妙な
- stylish:上品な,粋な
- lonesome:ひとりで寂しい