原文
"You see before you a perfectly happy person, Marilla," she announced.
"I'm perfectly happy--yes, in spite of my red hair. Just at present I
have a soul above red hair. Mrs. Barry kissed me and cried and said she
was so sorry and she could never repay me. I felt fearfully embarrassed,
Marilla, but I just said as politely as I could, 'I have no hard
feelings for you, Mrs. Barry. I assure you once for all that I did not
mean to intoxicate Diana and henceforth I shall cover the past with the
mantle of oblivion.' That was a pretty dignified way of speaking wasn't
it, Marilla?"
語彙など
- in spite of:〜にもかかわらず
- at present:現在は
- repay:〜に報いる
- embarrassed:まごついて
- once for all:これを最後に,これっきり
- intoxicate:酔わせる
- henceforth:これからは
- mantle:マント,覆い
- oblivion:忘却
- dignified:品位のある