赤毛のアン 第十八章

CHAPTER XVIII. Anne to the Rescue(28)

原文
"You see before you a perfectly happy person, Marilla," she announced. "I'm perfectly happy--yes, in spite of my red hair. Just at present I have a soul above red hair. Mrs. Barry kissed me and cried and said she was so sorry and she could never repay me. I felt fearfully embarrassed, Marilla, but I just said as politely as I could, 'I have no hard feelings for you, Mrs. Barry. I assure you once for all that I did not mean to intoxicate Diana and henceforth I shall cover the past with the mantle of oblivion.' That was a pretty dignified way of speaking wasn't it, Marilla?"

語彙など
  • in spite of:〜にもかかわらず
  • at present:現在は
  • repay:〜に報いる
  • embarrassed:まごついて
  • once for all:これを最後に,これっきり
  • intoxicate:酔わせる
  • henceforth:これからは
  • mantle:マント,覆い
  • oblivion:忘却
  • dignified:品位のある