原文
Marilla had something to tell Anne, but she did not tell it just then
for she knew if she did Anne's consequent excitement would lift her
clear out of the region of such material matters as appetite or dinner.
Not until Anne had finished her saucer of blue plums did Marilla say:
"Mrs. Barry was here this afternoon, Anne. She wanted to see you, but I wouldn't wake you up. She says you saved Minnie May's life, and she is very sorry she acted as she did in that affair of the currant wine. She says she knows now you didn't mean to set Diana drunk, and she hopes you'll forgive her and be good friends with Diana again. You're to go over this evening if you like for Diana can't stir outside the door on account of a bad cold she caught last night. Now, Anne Shirley, for pity's sake don't fly up into the air."
語彙など
- consequent:結果として起こる
- material:物質的な
- appetite:食欲
- saucer:皿
- currant:小粒の干しブドウ
- stir:動く
- on account of:〜のせいで
- for pity's sake:一生のお願いですから
- fly into the air:空中に飛び出す