赤毛のアン 第十七章

CHAPTER XVII. A New Interest in Life(11)

原文
The girls were not the only scholars who "appreciated" her. When Anne went to her seat after dinner hour--she had been told by Mr. Phillips to sit with the model Minnie Andrews--she found on her desk a big luscious "strawberry apple." Anne caught it up all ready to take a bite when she remembered that the only place in Avonlea where strawberry apples grew was in the old Blythe orchard on the other side of the Lake of Shining Waters. Anne dropped the apple as if it were a red-hot coal and ostentatiously wiped her fingers on her handkerchief. The apple lay untouched on her desk until the next morning, when little Timothy Andrews, who swept the school and kindled the fire, annexed it as one of his perquisites. Charlie Sloane's slate pencil, gorgeously bedizened with striped red and yellow paper, costing two cents where ordinary pencils cost only one, which he sent up to her after dinner hour, met with a more favorable reception. Anne was graciously pleased to accept it and rewarded the donor with a smile which exalted that infatuated youth straightway into the seventh heaven of delight and caused him to make such fearful errors in his dictation that Mr. Phillips kept him in after school to rewrite it.

語彙など
  • scholar:生徒
  • appreciate:〜の良さが分かる,称賛する
  • luscious:香りが良い
  • take a bite:一口食べる
  • orchard:果樹園
  • coal:石炭
  • ostentatiously:これ見よがしに
  • wipe:〜をふく,ぬぐう
  • untouched:触れない,手付かずの
  • sweep:掃除する
  • kindle:火をおこす
  • annex:着服する
  • perquisite:役得
  • slate pencil:石筆
  • gorgeously:きらびやかに
  • bedizen:飾りたてる
  • striped:縞模様の
  • favorable:好意ある
  • reception:歓迎
  • graciously:寛大に,愛想よく
  • reward:〜に報いる
  • donor:寄贈者
  • exalt:得意にさせる
  • infatuated:夢中になって
  • youth:若者
  • straightway:一直線に
  • seventh heaven:第7天国,最高の幸福
  • delight:喜び
  • dictation:書き取り
  • rewrite:書き直す