原文
When Marilla went home Anne came out of the fragrant twilight of the
orchard with a sheaf of white narcissi in her hands.
"I apologized pretty well, didn't I?" she said proudly as they went down the lane. "I thought since I had to do it I might as well do it thoroughly."
"You did it thoroughly, all right enough," was Marilla's comment. Marilla was dismayed at finding herself inclined to laugh over the recollection. She had also an uneasy feeling that she ought to scold Anne for apologizing so well; but then, that was ridiculous! She compromised with her conscience by saying severely:
語彙など
- fragrant:良い香りの
- twilight:黄昏どき
- orchard:果樹園
- sheaf:束
- narcissus:スイセン
- apologize:謝る
- lane:小道
- might as well:〜した方がいい
- thoroughly:徹底的に
- dismay:がくぜんとさせる
- incline:〜したいと思う
- recollection:想起
- scold:〜を叱る
- ridiculous:ばかげた
- compromise:妥協する
- conscience:良心