原文
"Pretty well. I imagine a good deal, and that helps to pass the time. Of
course, it's rather lonesome. But then, I may as well get used to that."
Anne smiled again, bravely facing the long years of solitary imprisonment before her.
Matthew recollected that he must say what he had come to say without loss of time, lest Marilla return prematurely. "Well now, Anne, don't you think you'd better do it and have it over with?" he whispered. "It'll have to be done sooner or later, you know, for Marilla's a dreadful deter-mined woman--dreadful determined, Anne. Do it right off, I say, and have it over."
"Do you mean apologize to Mrs. Lynde?"
"Yes--apologize--that's the very word," said Matthew eagerly. "Just smooth it over so to speak. That's what I was trying to get at."
語彙など
- pass the time:時間をつぶす
- lonesome:ひとりで寂しい,心細い
- may as well:〜した方がいい
- get used to:〜に慣れる
- solitary:孤独な
- imprisonment:禁固,監禁
- recollect:思い出す
- lest:〜するといけないから
- prematurely:時期を早めて
- soon or later:遅かれ早かれ
- deter-mined: = determined
- right off:直ちに,すぐに
- apologize to:(人)に詫びる
- eagerly:ひたむきに
- smooth over:取り繕う,丸く収める
- so to speak:いわば,まるで
- get at:〜を言おうとする