原文
Anne had been a fortnight at Green Gables before Mrs. Lynde arrived to
inspect her. Mrs. Rachel, to do her justice, was not to blame for this.
A severe and unseasonable attack of grippe had confined that good lady
to her house ever since the occasion of her last visit to Green Gables.
Mrs. Rachel was not often sick and had a well-defined contempt for
people who were; but grippe, she asserted, was like no other illness on
earth and could only be interpreted as one of the special visitations
of Providence. As soon as her doctor allowed her to put her foot
out-of-doors she hurried up to Green Gables, bursting with curiosity to
see Matthew and Marilla's orphan, concerning whom all sorts of stories
and suppositions had gone abroad in Avonlea.
語彙など
- fortnight:2週間
- inspect:視察する
- do 〜 justice:〜を正当に評価する
- blame:とがめる,責める
- severe:激しい
- unseasonable:季節外れの
- grippe:インフルエンザ,流行性感冒
- confine:閉じ込める
- well-defined:明確な
- contempt:軽蔑,軽視
- assert:〜を断言する,強く主張する
- interpret:解釈する
- Providence:神意,摂理
- burst with:〜で溢れんばかりである
- curiosity:好奇心
- orphan:孤児
- concern:関心を持つ,気遣う
- supposition:推測,想像