赤毛のアン 第一章

CHAPTER I. Mrs. Rachel Lynde is Surprised(5)

原文

 "I'll just step over to Green Gables after tea and find out from Marilla where he's gone and why," the worthy woman finally concluded. "He doesn't generally go to town this time of year and he NEVER visits; if he'd run out of turnip seed he wouldn't dress up and take the buggy to go for more; he wasn't driving fast enough to be going for a doctor. Yet something must have happened since last night to start him off. I'm clean puzzled, that's what, and I won't know a minute's peace of mind or conscience until I know what has taken Matthew Cuthbert out of Avonlea today."

 Accordingly after tea Mrs. Rachel set out; she had not far to go; the big, rambling, orchard-embowered house where the Cuthberts lived was a scant quarter of a mile up the road from Lynde's Hollow. To be sure, the long lane made it a good deal further. Matthew Cuthbert's father, as shy and silent as his son after him, had got as far away as he possibly could from his fellow men without actually retreating into the woods when he founded his homestead. Green Gables was built at the furthest edge of his cleared land and there it was to this day, barely visible from the main road along which all the other Avonlea houses were so sociably situated. Mrs. Rachel Lynde did not call living in such a place LIVING at all.

語彙など
  • step over to:〜に行く
  • run out of:切らす
  • turnip:カブ
  • dress up:正装する
  • buggy:一頭立て軽装馬車
  • clean:すっかり
  • conscience:自制心
  • accordingly:その結果
  • rambling house:やたらとあちこちに張り出した家
  • orchard:果樹園
  • embowered:覆われた
  • scant:〜足らずの
  • lane:小道
  • retreat:引き下がる
  • homestead:家屋敷
  • cleared land:開墾地
  • to this day:今に至るまで
  • sociably:社交的に
that's what = that's what it is.(?)

she had not far to go = she did not have to go far

as shy and silent as his son after him
なぜ after him と付け加えたのでしょう。 どう考えても冗長になっているのですが、 必要なのかな?