赤毛のアン 第一章

CHAPTER I. Mrs. Rachel Lynde is Surprised(3)

原文

 She was sitting there one afternoon in early June. The sun was coming in at the window warm and bright; the orchard on the slope below the house was in a bridal flush of pinky-white bloom, hummed over by a myriad of bees. Thomas Lynde--a meek little man whom Avonlea people called "Rachel Lynde's husband"--was sowing his late turnip seed on the hill field beyond the barn; and Matthew Cuthbert ought to have been sowing his on the big red brook field away over by Green Gables. Mrs. Rachel knew that he ought because she had heard him tell Peter Morrison the evening before in William J. Blair's store over at Carmody that he meant to sow his turnip seed the next afternoon. Peter had asked him, of course, for Matthew Cuthbert had never been known to volunteer information about anything in his whole life.

語彙など
  • orchard:果樹園
  • bridal:花嫁の
  • flush:紅潮,輝き
  • hum:ブンブン音を立てる
  • myriad:無数の
  • sow:種を蒔く
  • turnip:カブ
  • seed:種
  • barn:納屋
  • over:向こうの
  • Carmody:カーモディ(地名)
  • volunteer information:進んで情報を提供する

overの使い方が珍しいですね。やたらと出てくるのはなぜでしょう。

store over at Carmodyだと、「あの向こうのカーモディにある店」ぐらいになるのでしょう。