はるきぬと

Kokinwakashu 11(古今和歌集11):春の初めの歌、by Tadamine Mibu(壬生忠岑)
はるきぬと人はいへどもうぐいすのなかぬかぎりはあらじとぞ思

Translated by Takuma Sutani

日本語 TO VERSION for PC

はるきぬと
人はいへども
うぐいすの
なかぬかぎりは
あらじとぞ思
Though somebody says
spring has come,
bush warblers don't sing.
So, I can not fell
spring in the air.

Last updated on Apr. 24, 2014.
TO POEMS