6/20
日記に書いてしまったせいで気になる。。。
昨日も今日もやっぱりエレベータ前のソファで寝てる。今日の人は静かだった。。。。
昨晩はハリーポッター、英語で見ました。
ハリーは11才なのね。簡単な言葉が多くて、英語の字幕も出してたのでとても楽でした。
ナンピョンが12時前に帰って来てから1時くらいまで見た。やっぱり途中まで。。。
先週ほとんど日記が書けなくて、たまってた分ね。
息子に恐竜の絵本を買ったんです。英語のテープ付きのやつ。
そしたら!
トライセラトプス。 (トリケラトプス)
タイロノソースレックs (もちろん!テイラノザウルス)
アンカイロソース (アンキロザウルス)
英語の読み方はだいたい予想はつくけど、息子が多少混乱している気がするのがね。。。
いちおう、英語は英語らしく読んでるんだけど、うちの恐竜博士が覚えたての恐竜の名前を言うので。。。
まだ舌ったらずの息子が 「パティテパロザウルス(パキセファロザウルス)よ!」って言うのに絵本を
読むと「パカイ。。。ソース」と舌がこんがらがるのは困ったもんだ。
なんとかザウルスってのは日本語で、英語では通じないんだって思った方がいいみたいね。
英語で恐竜の話をするかどうかは謎だが。。。。
スペイン語だったら、もっと日本語に近い読み方するんじゃない?
だれか教えておくれ〜!
驚きトラック5
チョヌン ハンサン ムソオン オンマイムニカ、イイヤギエソ カンシミイッソ。。。。というか、耳に止まる。。。
「クフ」が聴こえた。
「エルバアジュマモクソリガアナヨ」のあとくらい。モクソリガ。。。のあとなんて言ってるんだろ?
アナヨじゃ変だよね。
モクソリジアナヨ?
かなあ。。
前へ|次へ
トップページへ
日記のトップへ