原文
But it was not at Jane, Anne gazed that day in dismay and surprise. It
was at Ruby Gillis, who sat beside her in the choir. What had happened
to Ruby? She was even handsomer than ever; but her blue eyes were
too bright and lustrous, and the color of her cheeks was hectically
brilliant; besides, she was very thin; the hands that held her hymn-book
were almost transparent in their delicacy.
"Is Ruby Gillis ill?" Anne asked of Mrs. Lynde, as they went home from
church.
語彙など
- in dismay:落胆して,失望して
- choir:聖歌隊
- lustrous:光沢のある
- hectically:殺気立った態度で(in a frenzied manner)
- hectic:熱のため紅潮した
- besides:そのうえ
- hymn book:賛美歌集
- transparent:透き通る
- delicacy:繊細さ