TOP > Phoenix Wright: Ace Attorney Justice For All解説 イトノコ
プロが注目するのは、このマフラーッス。
サイバンチョ
"マフラーッス"‥‥ですか?
イトノコ
‥‥クビにぐるぐる巻きになってる布きれのコトッス。
サイバンチョ
ああ、はいはい。エリマキね。

Gumshoe
Now, a real pro's attention would be drawn here, to this bandana.
Judge
Mmmm... "Banana"...
Gumshoe
Um, his "bandana", sir... That's the thing wrapped tightly around his neck, sir.
Judge
Ah, yes, yes, I see. His banana-scented bandana.

蘇る逆転でもあったマフラーネタ
bandana(バンダナ)をBanana(バナナ)と聞き間違えている。

オバチャン
‥‥フッ。イ・チ・コ・ロ‥‥!
もお。ミッちゃんたら! ‥‥1年ぶりの再会でショ?
もっとうれしそうなカオ、しなさいって!

Oldbag
...Heh. G.O.T.C.H.A!
Oh, Edgey-boy! It's been what, a year since we last met, hasn't it?
You should be more happy to see me!

gotchaは「つかまえたぞ, 見つけたぞ;わーい, 引っかかった.」

オバチャン
おっきくなったらナニになりたかったのサ!
ナルホド
将来のユメ‥‥ですか。
み、ミラクル仮面‥‥でしたけど。それがナニか?

Oldbag
What did you want to be when you grew up, whippersnapper!?
Phoenix
My dream, huh...?
Well, I... uh, wanted to be Judge Wackner, hero of the Public's Court. So what!?

Phoenixは裁判官になりたかったのか?

◀前目次次▶